Beauologi 101: Inte förlorad i översättning: Serier till skärmen
Det här inlägget är arkiverat under:
Hemsida höjdpunkter,
Intervjuer och kolumner
Kom, omfamna mina ord! –Beau Smith
av Beau Smith
Just nu har vi mer av våra mainstream Marvel- och DC -serieteckningar som filmer och TV -serier än vi någonsin drömt om. När han talar från den äldre statsnivån i serietidningar är detta så långt utöver vad jag någonsin trodde skulle hända att det skulle ha fått min tioåriga att explodera då. Jag minns hur helt stoked jag var på att ha de primitiva Marvel-serierna semi-animerade tecknade filmer på TV; De jag skulle rusa hem för att titta på varje dag klockan 4:00.
De lyftes bokstavligen från sidorna i Marvel Comics. Idag, inte så mycket. Men det är inte en dålig sak.
“Green Arrow-Comic Book Style.”
Som en serietidning, och som skapare som har skrivit några av dessa karaktärer, måste du förstå att vissa förändringar måste göras för att dessa karaktärer, dessa serier, ska anpassas för skärmen. Du letar efter en bredare publik. Ja, du letar efter serietidningsläsare, men viktigare letar du efter icke-komiska bokläsare. Du vill att de inte bara kommer in i denna superhjältvärld, utan du vill att de ska njuta av den och återvända.
Nio gånger av tio kommer du att få regelbundna serietidare att titta på och prova dessa skärmversioner av deras favorit superhjältar. De kommer att märka ändringarna på skärmen mer än en icke-komisk bokläsare. De kanske inte alltid gillar det, men det är ett litet pris att betala för att nå en bredare publik. Du kommer alltid att ha dina ursprungliga serietidningar; Det här är glasyr på kakan.
“Arrow-TV-stil”
Med TV -program som Gotham, Arrow, The Flash och Marvel’s Agents of Shield, ser vi som serietidare förändringar. Det är okej. Ibland behöver de förändringar. Det som är bra är när det finns den perfekta blandningen av vad som har kommit tidigare i serier som blandas med de nya lutningarna för att få icke-läsare ombord. Många gånger skär det fettet från biffen och gör den friskare utan att förlora sin underbara smak. När du som serietidare ser en karaktär dyka upp på skärmen som du inte förväntade dig eller det finns ett tips på hatten till något som bara en serietidning skulle veta, då är det bara underbart och verkligen uppskattat. Med rykten om karaktären Wildcat som eventuellt dyker upp på Arrow eller The Flash, som en tidigare författare av Wildcat, är jag super upphetsad över detta. Ja, jag vet att det kanske inte är precis som jag eller andra serier av serietidningar har skrivit honom, men han kommer att bli erkänd och det är mer än bra nog för mina realistiska förväntningar.
“Marvel’s Agents of Shield”
Jag är säker på att ni alla känner människor som min bror. Han tittar på varje superhjälte, sci-fi och actionfilm och TV-show som kommer ut. Han älskar dem, men får det honom att gå ut och köpa serietidningen om samma karaktär? Nej.
Han har bara inte det intresset för serietidningsformatet. Visst, då och då får du människor som inte har läst serier att prova dem och till och med bli läsare, men i de flesta fall händer det bara inte. En yngre tittare kan starta ett intresse för serier eller minst karaktärerna, men du kan inte räkna med det. Vad du kan räkna med är att denna bredare publik kommer att njuta av den del av den karaktären de ser på skärmen. De kommer att kunna ha fantastiska popkultursamtal med dig som du båda kommer att njuta av. Du kommer att bli deras “go-to” -kille på vad som händer och hur detta blev. Det finns belöningar, men tappar inte spåret att den största belöningen är att det finns njutning.
Kom ihåg att för att göra karaktären, eller din karaktär, arbeta för fler människor att njuta av, vissa förändringar måste göras. Det måste finnas en översättning för oss alla för att kommunicera och njuta av det vi läser och tittar på. Förlora inte spåret att det ursprungliga materialet alltid kommer att vara där och fortsätta att vara där. Ingen tar bort något från dig; De lägger till. Du får mer!
Så nästa gång du undrar varför Nick Fury på skärmen inte riktigt jive med den du alltid har läst, eller Batroc The Leaper har inte en stor styrets mustasch, kom bara ihåg att festen bara blev större och du har du Just fått en biljett till en öppen bar.
Håll ditt sinne öppet och dina ögon på serietidningar.
Beau Smith
Den flygande knytnäven
www.flyingfistranch.com
Leave a Reply